「(物)が(人)を~」という言い方は、日本語では一般的ではありません。
「彼」を主語にして「彼は落石で即死した」とすると、自然な日本語になると思います。
理解できます
自分で変更します。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by zipangu, April 13, 2011
linked by marcelostockle, September 9, 2012
linked by marcelostockle, September 9, 2012
edited by marcelostockle, February 25, 2013
linked by Urusai, June 19, 2013
linked by MethodGT, July 23, 2013
linked by eirik174, November 4, 2013
linked by Silja, April 20, 2014
linked by Silja, April 20, 2014
linked by sharptoothed, September 11, 2015
linked by dotheduyet1999, March 9, 2023
linked by dotheduyet1999, March 9, 2023
linked by dotheduyet1999, March 9, 2023
linked by dotheduyet1999, March 9, 2023