Ĉi tiu soniĝus naturale nur se oni diris ĝin por kontrasti iun "bestan protagonisto" aŭ alie. Por la angla traduko mi scias tion, sed por la esperanta mi ne tro certas.
This would only sound natural if it was to contrast against some animal protagonist or otherwise. I know this for the English sentence, but I'm not too sure about the Esperanto one.
Tradukante mi dubis, ĉu temas pri "homa" aŭ "humana". Ne eblis scii tion el la kunteksto.
Se ni scius pri kiu romano temas, ni pli bone komprenus :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #524452
added by GrizaLeono, March 9, 2011
linked by GrizaLeono, March 9, 2011
linked by ingenius000, March 9, 2011
linked by martinod, June 16, 2011
linked by martinod, June 16, 2011