Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #324936
  • date unknown
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
linked to #766406

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #78780

jpn
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
養鶏[ようけい] 業[ぎょう] は[] 遅かれ[おそかれ] 早かれ[はやかれ] 破産[はさん] する[] だろ[] う[] という[] 旨[むね] の[] 手紙[てがみ] を[] 彼[かれ] は[] 私[わたし] に[] よこし[] た[] 。[]
eng
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
fra
Il m'adressa un courrier pour m'informer que son élevage de poulets ferait faillite tôt ou tard.
cmn
他寄了封信告诉我他的养鸡业迟早要倒闭的。
他寄了封信告訴我他的養雞業遲早要倒閉的。
tā jì le fēng xìn gàosu wǒ tā de yǎngjī yè chízǎo yào dǎobì de 。
deu
Er schickte mir eine Nachricht, um mich darüber zu informieren, dass seine Hühnerzucht früher oder später pleite gehen würde.
epo
Li mesaĝis por informi min, ke lia kokbredado baldaŭ bankrotos.
tur
Bana tavuk çiftliğinin er yada geç iflas edeceğini bildiren bir mektup gönderdi.