Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #324536
  • date unknown
郵便屋はもうきましたか。
  • CK
  • Oct 2nd 2010, 02:49
linked to #542040
linked to #542043
linked to #923859
linked to #544295

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #79181

jpn
郵便屋はもうきましたか。
郵便[ゆうびん] 屋[や] は[] もう[] き[] まし[] た[] か[] 。[]
eng
Has the postman been yet?
eng
Has the mailman already come?
pol
Był już listonosz?
por
O carteiro já passou?
spa
¿Ya ha venido el cartero?
bul
Идвал ли е пощальонът вече?
cmn
郵差已經來過了嗎?
邮差已经来过了吗?
yóuchāi yǐjīng lái guò le ma ?
deu
War der Briefträger schon da?
eng
Has the letter carrier been by yet?
epo
Ĉu la leterportisto jam venis?
epo
Ĉu la poŝtisto jam venis?
fin
Onko postiljooni jo tullut?
fin
Onko postinkantaja jo tullut?
fra
Le facteur est-il déjà passé?
fra
Est-ce que le facteur est venu ?
fra
Le facteur est-il déjà passé ?
heb
האם הדוור כבר הגיע?
heb
הדוור כבר הגיע?
heb
האם הדוור כבר בא?
hun
Megjött már a postás?
hun
Volt már itt a postás?
jpn
郵便屋さんはもう来ましたか。
郵便[ゆうびん] 屋[や] さん[] は[] もう[] 来[き] まし[] た[] か[] 。[]
nld
Is de postbode al gekomen?
nld
Is de brievendrager al gekomen?
por
O carteiro já veio?
rus
Почтальон уже пришел?
spa
¿Ya pasó el cartero?
swe
Har brevbäraren redan kommit?
tur
Postacı önceden geldi mi?