"Es waren da" hört sich für mich seltsam, fast schon archaisch an. so a la "Es war da aber bei den hirten auf dem felde die menge der himmlisch heerscharen. "Da waren" oder "Es waren ein paar" fände ich natürlicher.
Ich mag die kraftvolle Sprache Luthers und bin exaktes Übersetzen von Esperanto her gewohnt. Das ist manches Mal mein Handicap.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #19040
added by Esperantostern, March 16, 2011
linked by Esperantostern, March 16, 2011
linked by sigfrido, March 16, 2011
edited by Esperantostern, March 17, 2011
linked by GeeZ, March 27, 2011
linked by GeeZ, March 27, 2011
linked by felix63, January 11, 2021