Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #323669
  • date unknown
木立の間に家が見える。
linked to #425550
linked to #937959
linked to #3980442

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #80048

jpn
木立の間に家が見える。
木立[こだち] の[] 間[ま] に[] 家[いえ] が[] 見える[みえる] 。[]
deu
Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
eng
I see a house among the trees.
fin
Puiden välistä näkyy talo.
spa
Se puede ver una casa entre los árboles.
deu
Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus.
epo
Inter la arboj oni povas vidi domon.
fin
Näen talon puiden joukossa.
jpn
木の間に家が見える。
木の間[このま] に[] 家[いえ] が[] 見える[みえる] 。[]
nld
Tussen de bomen kan je een huis zien.
spa
Veo una casa entre los árboles.
tur
Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
ukr
Я бачу будинок серед дерев.