Forgot your password?Close
linked by , date unknown
added by , date unknown
linked by Brianna, 2010-04-21 06:57
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
The reading for「明後日」should be 「あさって」 not 「みょうごにち」 (which is also technically a possible reading, but an obsolete one, and no native Japanese speaker would read it as such.)
This sentence has nothing to do with Hino, as the 「日」 belongs to 「あさって」, so the first two words are あさって やっくうじょうに (The day after tomorrow, to the ballpark).