Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #322972
  • date unknown
明かりがパッとついた。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #80743

jpn
明かりがパッとついた。
明かり[あかり] が[] パッ[] と[] つい[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
The light came on suddenly.
deu
Plötzlich ging das Licht an.
deu
Das Licht ging plötzlich an.
epo
Subite ekestis lumo.
fra
La lumière est soudain apparue.
tur
Aniden ışık geldi.