
@small_snow OK?

@DJ_Saidez
どの部分が一番気になりますか?「海外へ旅行する」の部分かな?
そうだとしたら、大丈夫です。私は好んでは使わない表現だけど。
海外へ旅行する:https://www.google.com/search?q...h=1233&dpr=1.5
別の表現としては「海外を旅行する」が思いつきます。
海外を旅行する:https://www.google.com/search?q...h=1233&dpr=1.5
個人的には、助詞が変わると下のようなイメージですが、人それぞれかもしれません。
海外へ旅行する:日本を拠点に、海外に行く(go)ことを目的としている
海外を旅行する:旅行先(海外)に重点が置かれていてそこを巡っている(around)

>どの部分が一番気になりますか?
Everything, since it's a Tanaka Corpus sentence owned by a non-native speaker, I wanted confirmation

Also I just noticed this was unlinked from English because it didn't match, I wonder if this is updated automatically with the indexes

@DJ_Saidez
お返事をありがとう。そう言うことですね。大丈夫だと思うので、よければ、英語をつけてJimBreen氏に連絡すると喜ばれるかもしれませんね。

Wait, I thought 海外 was referring to going to the beach
I do wonder why it was unlinked, actually, it doesn't look too different

英文[#322459]には、summer が入っているからだと思います。
あと、日本は島国なので、外国に行くことを海外に行くと言うんだと思います(たぶん。ごめん、真剣には調べてません)
追記:あってます。https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7%E5%A4%96
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:salikh, 2010年12月16日
リンク:salikh, 2010年12月16日
リンク:deniko, 2018年12月3日
リンク解除:deniko, 2018年12月3日
リンク:deniko, 2019年8月4日
リンク解除:deniko, 2019年8月4日
リンク:dotheduyet1999, 2021年2月7日
リンク解除:dotheduyet1999, 2021年2月7日
リンク:dotheduyet1999, 2021年2月7日
リンク:CK, 2021年11月16日
リンク:CK, 2021年11月16日
リンク:CK, 2021年11月16日
リンク:CK, 2021年11月16日
リンク:taro, 2023年11月27日