No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #322118
  • date unknown
  • Scott
  • May 25th 2010, 17:16
linked to #393539
linked to #550479

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #81597

本[ほん] を[] 又貸し[またがし] し[] て[] は[] いけ[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Don't lend a borrowed book to another.
Ne pruntedonu pruntitan libron al alia.
Ne prête pas à un autre le livre que tu as emprunté.
Lån ikke en lånt bog ud til en anden.
Verleihe ein geliehenes Buch nicht weiter.
No le prestes un libro prestado a otra persona.