“Если” тут лишнее.
В косвенной речи в общих вопросах if и whether преводятся “ли”, а в других видах вопросов (например, здесь — в альтернативном) вообще не переводятся.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #243551
added by FeuDRenais, April 1, 2011
linked by FeuDRenais, April 1, 2011
edited by FeuDRenais, April 5, 2011
linked by glavkos, November 12, 2013