creo que lo correcto es rechazar,
me parece que "rehusar" sólo se utiliza seguido de una acción o un verbo.
En mi opinión, ambos verbos son correctos. Según la RAE, "rehusar: tr. No querer o no aceptar algo.". Puesto que es un verbo transitivo, lleva complemento directo, que en este caso sería "la oferta". Además, como nativo (de España), la frase tampoco me suena mal. En todo caso, gracias por el comentario, y si tienes alguna fuente fiable que confirme la restricción de uso que indicas en él, pásamela y corregiré la frase, que nadie es perfecto y siempre está bien aprender sobre el idioma propio.
claro,
No sé bien como será, pero siempre es bueno dejar estas clases de aclaraciones disponibles para cualquiera : )
Eso por descontado. :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #334354
added by Munia, April 3, 2011
linked by Munia, April 3, 2011
linked by marcelostockle, December 27, 2011
linked by megaton, August 3, 2014