Logs

  • date unknown
linked to #321337
  • date unknown
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
linked to #1500959
linked to #1349509

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #82378

jpn
僕が君の立場なら、どうしていいか分からないだろう。
僕[ぼく] が[] 君[きみ] の[] 立場[たちば] なら[] 、[] どうして[] いい[] か[] 分から[わから] ない[] だろ[] う[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Were I in your position, I shouldn't know what to do.
eng
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
spa
Si estuviera en tu posición, no sabría qué hacer.
epo
Se mi estus en via pozicio, mi verŝajne ne scius kion fari.
fin
Jos olisin sinun asemassasi, en todennäköisesti tietäisi mitä tehdä.
ina
Si esseva in tu position, ego non saperea que facer.
por
Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer.
rus
Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.