Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #320357
  • date unknown
辺りには誰もいなかった。
linked to #343126

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #83359

jpn
辺りには誰もいなかった。
辺り[あたり] に[] は[] 誰[だれ] も[] い[] なかっ[] た[] 。[]
eng
There was no one about.
spa
No había nadie alrededor.
fra
Il n'y avait personne alentour.
jpn
辺りには誰一人いなかった。
辺り[あたり] に[] は[] 誰[だれ] 一[いち] 人[にん] い[] なかっ[] た[] 。[]
jpn
周りには誰もいなかった。
周り[まわり] に[] は[] 誰[だれ] も[] い[] なかっ[] た[] 。[]
pol
W pobliżu nie było nikogo.
rus
Никого не было вокруг.