No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #320271
  • date unknown
linked to #1061932
linked to #1537652
linked to #1546328

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #83445

壁[かべ] は[] 内側[うちがわ] が[] 白く[しろく] て[] 外側[そとがわ] は[] 緑[みどり] で[] ある[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Die Wand ist nach innen hin weiß und nach außen hin grün.
The wall is white within and green without.
A fal belül fehér, kívül pedig zöld.
La muralla es blanca por dentro, y verde por fuera.
La muro estas blanka ene kaj verda ekstere.