Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
物理学は基本的な自然科学である。
  • date unknown
linked to #319984
linked to #83733
linked to #487654
unlinked from #83733
linked to #486907
unlinked from #319983
unlinked from #486907

Sentence #83732

jpn
物理学は基本的な自然科学である。
物理(ぶつり) (がく)基本(きほん) (てき)自然(しぜん) 科学(かがく) で ある 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Physics is a fundamental natural science.
epo
Fiziko estas la fundamenta naturscienco.
fra
La physique est une science de la nature fondamentale.
heb
הפיזיקה היא מדע מדויק יסודי.
jpn
物理学は基礎的な自然科学である。
物理(ぶつり) (がく)基礎(きそ) (てき)自然(しぜん) 科学(かがく) で ある 。
rus
Физика - фундаментальная естественная наука.

Comments

sacredceltic
Aug 30th 2010, 11:16
What is the difference with the next Japanese sentence? English and German don't match...
German says "Physics is an essential science of nature"
blay_paul
Aug 30th 2010, 11:46
> What is the difference with the next Japanese sentence?

No difference, really.

It should be 'fundamental' rather than 'essential' going by the Japanese.
sacredceltic
Aug 30th 2010, 11:57
Yes, but what about "nature" ? "Physics is...physical science" is a tautology...
blay_paul
Aug 30th 2010, 12:06
Well it should be 'the' rather than 'an'.