menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #838798

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #373995Vous feriez mieux de partir..

You'd better leave now.

added by Scott, April 14, 2011

linked by Scott, April 14, 2011

You'd better leave now.

added by Scott, April 15, 2011

linked by DanielTzvi, January 16, 2012

linked by martinod, May 1, 2012

linked by martinod, May 1, 2012

#4714650

linked by duran, November 20, 2015

#4714650

unlinked by Horus, November 20, 2015

linked by Horus, November 20, 2015

linked by Ricardo14, January 29, 2016

linked by deniko, September 5, 2017

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by Thanuir, January 16, 2019

linked by ajje, April 12, 2020

linked by ZiriSut, December 13, 2020

linked by ZiriSut, December 13, 2020

linked by ZiriSut, December 13, 2020

linked by ZiriSut, December 13, 2020

linked by Yorwba, April 22, 2023

linked by Yorwba, April 23, 2023