Noting that every translation seems to use the styling “Tatoeba”, with a capital letter only at the beginning of the word and often surrounded by double quotation marks, I wonder why this English sentence is styled in all capitals. Perhaps this sentence should be restyled like this:
What does "Tatoeba" mean?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #765055
added by piksea, April 25, 2011
linked by piksea, April 25, 2011
linked by japegon, April 25, 2011
linked by martinod, July 6, 2011
linked by martinod, July 6, 2011
linked by Zifre, September 16, 2011
linked by Zifre, September 16, 2011
linked by Zifre, September 16, 2011
linked by marcelostockle, August 26, 2012
linked by shanghainese, March 19, 2013
linked by carlosalberto, October 22, 2013
linked by Silja, March 24, 2015
linked by Ergulis, May 13, 2018