Would the answer always be 0度?
つまり、これは「水か凍る温度は何度ですか」と同じような意味ですか。
同じ意味ではありません。
でもこの質問は曖昧なので、「南極の氷」とか「冷蔵庫の氷」とか、氷を限定した方がいいと思います。
或いは、氷の温度は一定であると思いこんでいる人が、「氷というものの温度」を聞いているのかもしれませんが・・・
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by shoras, June 29, 2010
linked by marcelostockle, January 28, 2012
linked by marcelostockle, September 22, 2012
linked by marcelostockle, October 26, 2012