menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #854414

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

odexed odexed July 25, 2017 July 25, 2017 at 2:38:24 PM UTC link Permalink

@needs native check

odexed odexed April 30, 2019 April 30, 2019 at 6:14:40 AM UTC link Permalink

@arh suena bien eso?

arh arh April 30, 2019 April 30, 2019 at 7:45:40 AM UTC link Permalink

La oración “Sin agua podrías no vivir.”, aunque gramaticalmente viable, no suena natural en este contexto.
Las traducciones más ajustadas a la oración nº 854394, de la que parte, serían:
“Sin agua no podrías vivir.”
“No podrías vivir sin agua.”

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #854394Without water, you could not live..

Sin agua podrías no vivir.

added by kokorosama, April 25, 2011

linked by KitanoGirl, April 25, 2011

linked by hayastan, July 1, 2011

linked by Batko, October 22, 2011

linked by Amastan, January 2, 2013

linked by Amastan, January 2, 2013

linked by Amastan, January 2, 2013

linked by Amastan, January 2, 2013

linked by Amastan, January 2, 2013