No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #317541
linked to #415246
linked to #415606
unlinked from #317541

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #86170

彼女[かのじょ] ほど[] 傲慢[ごうまん] な[] 女性[じょせい] は[] い[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.


Jun 30th 2010, 01:52
ENG: "in our company"...?
Jun 30th 2010, 05:32
This is an interesting one. I think the 'in our company' may be an old-fashioned phrase, rather than meaning anything to do with 会社, but I should probably consider it more carefully.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.