Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #134507
  • date unknown
linked to #315441
  • date unknown
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
linked to #446473

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #88266

jpn
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
彼女[かのじょ] は[] 雪[ゆき] の[] 中[なか] で[] 凍死[とうし] 寸前[すんぜん] だっ[] た[] 。[]
deu
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren.
eng
She was nearly frozen to death in the snow.
fra
Elle était près de mourir de froid dans la neige.
cmn
她在雪中几乎要冻死了。
她在雪中幾乎要凍死了。
tā zài xuě zhōng jīhū yào dòngsǐ le 。
eng
She almost froze to death in the snow.
epo
Ŝi estis preskaŭ frostmortinta en la neĝo.
epo
Ŝi preskaŭ frostmortis en la neĝo.
spa
Ella casi murió congelada en la nieve.
tur
Karda neredeyse donarak ölecekti.