Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #315175
  • date unknown
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
linked to #814583

Sentence #88532

jpn
彼女は神を信仰していたので、何も心配ごとがなかった。
彼女(かのじょ)(かみ)信仰(しんこう) していた ので 、 (なに)心配(しんぱい) ごと が なかった 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
pol
Ponieważ wierzyła w Boga, nie miała się o co martwić.
heb
כיוון שהיא האמינה באלוהים, לא היה לה מה לדאוג.
rus
Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться.

Comments

There are no comments for now.