menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #893709

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP July 12, 2015 July 12, 2015 at 9:06:18 AM UTC link Permalink

sia

PaulP PaulP August 10, 2015 August 10, 2015 at 8:56:26 PM UTC link Permalink

Post kvar semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

lipao lipao August 10, 2015 August 10, 2015 at 9:34:21 PM UTC link Permalink

Mi malkonsentas.
Estas iom malfacile argumenti kaj eble kompreni, sed "ol" estas iom alispeca vorteto ol "al", "pri" kaj simile. La vorto(-grupo) sekvanta post "ol" estas ĉiam en la sama "kazo" kiel la antaŭa rilata vorto(-grupo); ĉi tie temas kvazaŭ pri simpla nominativo, sed tia funkcio-formo ne eblas por la vorton "sia". (Escepto ja ekzistas, sed ne ĉi tie.)
La antaŭa versio de la frazo do estis la ĝusta.

PaulP PaulP August 10, 2015 August 10, 2015 at 9:43:30 PM UTC link Permalink

OK, vi konvinkis min!

Hans07 Hans07 August 23, 2015 August 23, 2015 at 11:19:47 AM UTC link Permalink

Min ne.
Kial havi tiajn superfluajn komplikaĵojn en nia lingvo?

lipao:
Multe pli grava estas la ĝusta uzo de la akuzativo.
Bv. kontroli vian "por la vorton"

PaulP PaulP August 23, 2015 August 23, 2015 at 5:51:35 PM UTC link Permalink

Sed Hans, la frazo kun "ŝia" estis via frazo. Lipao nun defendas vin, sed vi ne konsentas kun li. Kial do entute vi verkis frazon, kiu laŭ vi estas erara? Mi ne plu komprenas.

lipao lipao August 23, 2015 August 23, 2015 at 9:01:38 PM UTC link Permalink

Unue, "por la vorton"… jes, hontinde. Mi lasos tie la eraron kiel signon de mia fia malzorgemo.

Due, Hans, se vi celas mian provon klarigi la uzon de 'ol', mi konfesas, ke ĝi eble estis iom komplika.

Jen mi faras alian provon (eĉ pli longan, ha):

Dum la Esperantaj vortetoj 'al', 'pri' ks. estas prepozicioj, 'ol' estas konjunkcio, kaj do aplikiĝas por ĝi iom aliaj reguloj.
Esprimpova ekzemplo:

"Ŝi havas pli da mono, ol kiom da mono havas ŝia patrino."
Tie ja ne povus esti 'sia'; tion vi espereble komprenas.

Sama okazo estus la frazo "Ŝi estas malpli bela, ol kiel bela estas ŝia patrino." Kaj la supra frazo, pri kiu ni nun argumentas, nur simple forigas la duan verbon kaj iom da aliaj vortoj — sed la ceteraĵo restas en la sama formo.

Se Esperanto uzus por komparado prepozicion, kiel finfine faras iuj lingvoj, tiam oni ja povus diri en ĉi supra frazo la vorton 'sia': "Ŝi malpli belas je sia patrino" (tio tamen sonas aĉe), aŭ (ja uzeble): "Ŝi malpli belas, kompare al sia patrino". Sed la vorteto 'ol' funkcias alimaniere.

lipao lipao August 23, 2015 August 23, 2015 at 9:08:02 PM UTC link Permalink

Tamen, Hans, kiel vi aludis en via komento, ne temas finfine pri *tiel* grava afero. (Sed ankaŭ nia lingvo havas certajn gramatikajn regulojn, kiujn ja indas sekvi, ĉu ne?)

lipao lipao August 23, 2015 August 23, 2015 at 9:18:54 PM UTC link Permalink

Kaj tria komento ;) tiu ĉi https://tatoeba.org/epo/sentences/show/1221501 frazo estas la sama okazo — do en sia nuna stato erara.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #310646She is less beautiful than her mother is..

Ŝi estas malpli bela ol ŝia patrino.

added by Hans07, May 15, 2011

linked by Barbulo, September 28, 2011

linked by PaulP, July 12, 2015

Ŝi estas malpli bela ol sia patrino.

edited by PaulP, August 10, 2015

Ŝi estas malpli bela ol ŝia patrino.

edited by PaulP, August 10, 2015

linked by PaulP, August 23, 2015

linked by PaulP, August 23, 2015

linked by PaulP, August 23, 2015

linked by danepo, September 6, 2015

linked by danepo, September 6, 2015

linked by danepo, September 6, 2015