Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
彼女は私の横に座るほうがよい。
  • date unknown
linked to #134378
  • date unknown
linked to #314297

Sentence #89414

jpn
彼女は私の横に座るほうがよい。
彼女(かのじょ)(わたし)(よこ)(すわ)る ほう が よい 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
I'd rather she sat next to me.
fra
J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi.
deu
Mir wäre es lieber gewesen, wenn sie sich neben mich gesetzt hätte.
epo
Mi estus preferinta, ke ŝi sidus flanke de mi.
epo
Mi preferas ke ŝi sidu apud mi.
fra
Je préfèrerais qu'elle soit assise près de moi.
jpn
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
彼女(かのじょ)(わたし)(となり)(すわ)ってもらいたい の です が 。
jpn
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
彼女(かのじょ)(わたし)(となり)(すわ)ってくれる と いい の だ が 。
jpn
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
彼女(かのじょ)(わたし) の となり に (すわ)ってくれれば いい の だ が 。
nld
Ik zou het op prijs stellen als ze naast me zou komen zitten.
nld
Ik had liever gehad, dat ze naast me zou zitten.
rus
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
rus
Я бы предпочёл, чтобы она села рядом со мной.
spa
Preferiría que ella se sentara junto a mí.
tur
Yanımda oturmasını tercih ederdim.

Comments

There are no comments for now.