Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼女は私の横に座るほうがよい。
  • date unknown
linked to #134378
  • date unknown
linked to #314297

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #89414

jpn
彼女は私の横に座るほうがよい。
彼女[かのじょ] は[] 私[わたし] の[] 横[よこ] に[] 座る[すわる] ほう[] が[] よい[] 。[]
eng
I'd rather she sat next to me.
fra
J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi.
epo
Mi estus preferinta, ke ŝi sidus flanke de mi.
epo
Mi preferas ke ŝi sidu apud mi.
fra
Je préfèrerais qu'elle soit assise près de moi.
jpn
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
彼女[かのじょ] に[] 私[わたし] の[] 隣[となり] に[] 座っ[すわっ] て[] もらい[] たい[] の[] です[] が[] 。[]
jpn
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
彼女[かのじょ] が[] 私[わたし] の[] 隣[となり] に[] 座っ[すわっ] て[] くれる[] と[] いい[] の[] だ[] が[] 。[]
jpn
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
彼女[かのじょ] が[] 私[わたし] の[] となり[] に[] 座っ[すわっ] て[] くれれ[] ば[] いい[] の[] だ[] が[] 。[]
nld
Ik had liever gehad, dat ze naast me zou zitten.
nld
Ik zou het op prijs stellen als ze naast me zou komen zitten.
rus
Я бы предпочёл, чтобы она села рядом со мной.
rus
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
spa
Preferiría que ella se sentara junto a mí.
tur
Yanımda oturmasını tercih ederdim.