Logs

I want to study Japan's history at the university.
linked to #900286
linked to #900794
linked to #1143519
linked to #900289
linked to #1148640
linked to #1814546
I want to study Japan's history at university.
linked to #1814903
linked to #900291
linked to #2037410
linked to #3594764
linked to #4048036

Sentence #900294

eng
I want to study Japan's history at university.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
afr
Ek wil Japan se geskeidenis op universiteit studeer.
epo
Mi volas studi japanan historion en la universitato.
epo
Mi volas studi la historion de Japanujo en la universitato.
fin
Haluan opiskella Japanin historiaa yliopistossa.
fra
Je veux étudier l'histoire du Japon à l'université.
ita
Io voglio studiare la storia del Giappone all'università.
jpn
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
(わたし)大学(だいがく)日本(にっぽん)歴史(れきし) について 勉強(べんきょう) したい 。
por
Eu quero estudar a história do Japão na universidade.
rus
Я хочу изучать историю Японии в университете.
spa
Quiero estudiar la historia de Japón en la universidad.
tur
Japonya'nın tarihini üniversitede okumak istiyorum.
deu
Ich möchte an der Uni Japanische Geschichte studieren.
epo
Mi volas universitate studi la japanujan historion.
fra
Je voudrais étudier l'Histoire japonaise à l'université.
heb
אני רוצה ללמוד את ההיסטוריה של יפן באוניברסיטה.
nld
Ik wil de geschiedenis van Japan studeren aan de universiteit.

Comments

wwkudu
Sep 3rd 2012, 05:36
Do you mean "history at university", i.e. study at university level/any university? Or is this an extract from a context where there is a specific university in mind, or it is being studied at the local museum ("history at the university"). It makes a difference for some translations, hence my question. Tks!
riccioberto
Sep 3rd 2012, 11:20
I meant "history at university level". Is "history at university" more correct in this case?
wwkudu
Sep 3rd 2012, 14:39
Yes, study history at university fits that meaning better.
riccioberto
Sep 3rd 2012, 14:42
Ok, thanks, I've changed it.