menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #919750

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

MarekMazurkiewicz MarekMazurkiewicz November 4, 2013 November 4, 2013 at 8:34:13 PM UTC link Permalink

Mi proponas konekti [#2829952] kaj [#2829952].
Proponuję połączyć [#2829952] i [#2829952].

GrizaLeono GrizaLeono November 4, 2013 November 4, 2013 at 9:31:42 PM UTC link Permalink

Oni povus diri, ke esti naskita en difinita loko ne nepre signifas, ke oni devenas de tiu loko. Se iu naskiĝis en urbo, kie lia patrino hazarde estis en tiu momento, li laŭ mia kompreno ne nepre "devenas" de tiu urbo. Ĉu mi eraras?
Kompreneble, saĝa patrino evitas vojaĝi en la naska tempo. Tiuokaze la frazoj estas samsencaj.

GrizaLeono GrizaLeono November 4, 2013 November 4, 2013 at 9:36:17 PM UTC link Permalink

Mi vidas, ke inter la rektaj tradukoj estas jam ambaŭ sencoj. Do, ne plu hezitu :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #919741Martyna is a native of Wrocław..

Martyna pochodzi z Wrocławia.

added by zipangu, June 2, 2011

linked by zipangu, June 2, 2011

linked by moskbnea, August 27, 2012

linked by moskbnea, August 27, 2012

linked by Balamax, November 4, 2013