No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #311298
  • date unknown
linked to #1406558
linked to #2100831

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #92413

彼女[かのじょ] は[] 小さな[ちいさな] 村[むら] で[] 生まれ[うまれ] まし[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.


Feb 1st 2012, 05:26
The English sentence was "She was born in the small village."
But now it's changed "in a small village", indeed, I should remove その.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.