menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #926777

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono June 6, 2011 June 6, 2011 at 3:22:15 PM UTC link Permalink

espliki --> klarigi
Se vi dubas pri vorto kaj ne havas propran vortaron, vi povas trovi ĝin en interreta vortaro ĉe:
www.reta-vortaro.de/revo
Prefere uzu nur oficialajn vortojn. La analizebla vorto "klar-ig-i" estas pli facile lernebla, ekzemple por ĉino, ol la ne-analiz-ebl-a vorto "eksplik-i", ĉu ne?
Mi aprezas vian vorton "pied-pilk-ad-o". :)

Jam multajn "simplajn samsignifajn vortojn" vi povas trovi ĉe:
http://www.bonalingvo.org/index...ignifaj_vortoj

riccioberto riccioberto June 6, 2011 June 6, 2011 at 3:26:51 PM UTC link Permalink

Dankon pro via... klarigo! ;-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #801027Objasni mi, molim te, pravila fudbala..

Bonvolu espliki al mi la regulojn de la piedpilkado.

added by riccioberto, June 6, 2011

Bonvolu klarigi al mi la regulojn de la piedpilkado.

edited by riccioberto, June 6, 2011

linked by PaulP, December 29, 2022