Deutsch und Französisch passt nicht ganz. 'entwirft gerade' ist 'est en train de concevoir'. Soll ich meinen Satz ändern oder änderst du deinen?
Du hast recht. Ich ändere. Danke!
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #930385
added by sacredceltic, June 9, 2011
linked by sacredceltic, June 9, 2011
edited by sacredceltic, June 9, 2011
linked by vicch, December 27, 2011
linked by nimfeo, January 21, 2014