About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • CK
  • Jun 12th 2011, 13:43
My house is in the northern part of the city.
  • CK
  • Jun 12th 2011, 13:43
linked to #163957
  • duran
  • Aug 21st 2011, 09:33
linked to #1056541
linked to #1071493
linked to #963136
linked to #1599716
linked to #2591783

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #935814

eng
My house is in the northern part of the city.
ber
Axxam-inu yezga-d deg ugafa n temdint.
epo
Mia domo estas en la norda parto de la urbo.
jpn
私の家は市の北部にある。
私[わたし] の[] 家[いえ] は[] 市[し] の[] 北部[ほくぶ] に[] ある[] 。[]
spa
Mi casa está al norte de la ciudad.
swe
Mitt hus ligger i norra delen av staden.
tur
Evim şehrin kuzey kesiminde.
deu
Mein Haus ist im Norden der Stadt.
deu
Mein Haus liegt nördlich der Stadt.
eng
My house is north of the city.
epo
Mia domo estas norde de la urbo.
hun
Az én házam a város északi részén van.
ido
Mea domo es en la parto norda di la urbo.
ind
Rumahku di sebelah utara kota.
nld
Mijn huis is ten noorden van de stad.
nld
Mijn huis is in het noordelijk deel van de stad.