言う → いう ?
用法的には間違っていないようですし、検索してみたところ「言う」と「いう」どちらの表記も同じような数だけ使われていました。
私が書くならどっちだろうと思ったのですが、正直どちらの表記にするか、それほどこだわりはありません。多分「いう」を使う気はするのですが、「言う」で変換されてしまったらそのままスルーして使っちゃうかも。
どこで検索されましたか? グーグルのフレーズ検索の件数は当てになりませんので、NAVER や Bing をお試しください。
ぼく自身はここでは「いう」である“べき”だと思っています。
http://www.cm-publishing.co.jp/...2/post_79.html
http://ksekido.blogspot.jp/2012/05/blog-post.html
でもこういうのは押しつけてもしょうがないですので、bunbukuさんが判断なさってください。
検索したのはグーグルです。Bingでやってみたらグーグルよりは差が出てますね。「いう」の方が一般的なのですね。
http://www.weblio.jp/content/%E8%A8%80%E3%81%86
(3)(「名を…と言う」などの形で)名は…であるということを表す。
「この子の名は花子と―・う」「森鴎外は本名を林太郎と―・う」「私は山田と―・う者ですが」
新聞や本などで誰かが言葉を発する「言う」とこうした「いう」を区別するのはルールとしてわかりますが、まだ世間一般に浸透しているルールではないような気がします。ですが、「いう」の方が誤解を招かない書き方であるのは理解できますので、今後は私もそちらで統一していきたいと思います。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by CK, June 19, 2011
edited by bunbuku, May 4, 2013
linked by sharptoothed, May 4, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, July 31, 2016
linked by Aiji, October 4, 2016