Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
  • date unknown
linked to #308323
linked to #354914
linked to #1167615

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #95383

jpn
彼女が私のとなりに座ってくれればいいのだが。
彼女[かのじょ] が[] 私[わたし] の[] となり[] に[] 座っ[すわっ] て[] くれれ[] ば[] いい[] の[] だ[] が[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I'd rather she sat next to me.
spa
Ojalá ella se sentara en el asiento junto a mí.
spa
Preferiría que ella se sentara junto a mí.
epo
Mi preferas ke ŝi sidu apud mi.
fra
Je préfèrerais qu'elle soit assise près de moi.
fra
J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi.
jpn
彼女は私の横に座るほうがよい。
彼女[かのじょ] は[] 私[わたし] の[] 横[よこ] に[] 座る[すわる] ほう[] が[] よい[] 。[]
jpn
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
彼女[かのじょ] に[] 私[わたし] の[] 隣[となり] に[] 座っ[すわっ] て[] もらい[] たい[] の[] です[] が[] 。[]
jpn
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
彼女[かのじょ] が[] 私[わたし] の[] 隣[となり] に[] 座っ[すわっ] て[] くれる[] と[] いい[] の[] だ[] が[] 。[]
nld
Ik zou het op prijs stellen als ze naast me zou komen zitten.
rus
Я бы предпочел, чтобы она сидела рядом со мной.
tur
Yanımda oturmasını tercih ederdim.