Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
  • date unknown
linked to #15533
  • date unknown
linked to #308301
linked to #2602093

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #95404

jpn
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
彼女[かのじょ] が[] 子供[こども] に[] 関心[かんしん] が[] ある[] こと[] を[] 考慮[こうりょ] する[] と[] 、[] きっと[] 教職[きょうしょく] が[] 彼女[かのじょ] に[] は[] ふさわしい[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
fra
Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
rus
Учитывая интерес, который она проявляет к детям, педагогическая работа ей, безусловно, подходит.
deu
Bei ihrem Interesse für Kinder bin ich mir sicher, dass Lehrerin der ideale Beruf für sie ist.
epo
Konsiderante kiel ŝin interesas infanoj, mi estas certa, ke la instruado prezentas al ŝi profesivojon idealan.
epo
Konsiderante kiel ŝin interesas infanoj, mi estas certa, ke la instruado prezentas karieron idealan por ŝi.
ita
Tenendo conto del suo interesse per i bambini, sono certo che l'insegnamento sia la carriera migliore per lei.
spa
Dado su interés por los niños, estoy seguro de que la docencia es la carrera ideal para ella.
tur
Çocuklara ilgisine bakınca, öğretmenliğin ona çok yakışacağını düşünüyorum.