Logs

  • date unknown
You shouldn't do things by halves. [M]
  • date unknown
linked to #176902
  • gall
  • 2010-07-23 22:29
linked to #435924
linked to #726266
linked to #3068614
linked to #3069859
linked to #3169728
linked to #3169729
linked to #3170788
linked to #3170062
unlinked from #3170062
linked to #1890651

Sentence #9580

eng
You shouldn't do things by halves.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
cmn
你做事不能半途而废。
你做事不能半途而廢。
nǐ zuòshì bù néng bàntúérfèi 。
epo
Vi ne faru aferojn nur duone.
fra
Tu ne devrais pas faire les choses à moitié.
heb
אל תעשה חצי עבודה.
ita
Non dovresti fare le cose a metà.
jpn
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
(きみ)物事(ものごと)中途半端(ちゅうとはんぱ) に して はいけない よ 。
nld
Je moet geen dingen maar half doen.
por
Você não deve fazer as coisas pela metade.
spa
No debes hacer cosas a medias.
deu
Du solltest die Sachen nicht nur zur Hälfte erledigen.
eng
Never do things by halves.
pol
Nie rób nic po łebkach.
swe
Du ska inte lämna saker ogjorda.

Comments

gall
2010-07-23 22:29
tag idiom