Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
  • date unknown
linked to #133606
  • date unknown
linked to #307868

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #95837

jpn
彼を説得して私達の見解に引き入れるには、相当な時間がかかった。
彼[かれ] を[] 説得[せっとく] し[] て[] 私[わたし] 達[たち] の[] 見解[けんかい] に[] 引き入れる[ひきいれる] に[] は[] 、[] 相当[そうとう] な[] 時間[じかん] が[] かかっ[] た[] 。[]
eng
It took a long time to bring him around to our point of view.
fra
Il a fallu beaucoup de temps pour le rallier à notre point de vue.
epo
Necesis multa de tempo, por ke li kundividu kun ni nian vidpunkton.
spa
Nos costó mucho tiempo conseguir convencerle.