Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #307796
  • date unknown
彼を軽く見ないほうがいいよ。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #95909

jpn
彼を軽く見ないほうがいいよ。
彼[かれ] を[] 軽く[かるく] 見[み] ない[] ほう[] が[] いい[] よ[] 。[]
eng
You'd better not make light of him.
fra
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère.
fra
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère.
ita
Faresti meglio a non prenderlo alla leggera.
ita
Fareste meglio a non prenderlo alla leggera.
ita
Farebbe meglio a non prenderlo alla leggera.
spa
Será mejor que a él no lo tomes a la ligera.
tur
Onu hafife almasan iyi olur.