Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
彼らはもうその仕事を終えていた。
- date unknown
linked to 306086
arnab - Sep 6th 2014, 10:18
彼らはもうその仕事を終えている。
arnab - Sep 6th 2014, 12:03
彼らはもうその仕事を終えていた。
tommy_san - Sep 6th 2014, 12:54
unlinked from 306086
soniamiku - 4 day(s) ago
linked to 3583080

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #97618

jpn
彼らはもうその仕事を終えていた。
彼ら[かれら] は[] もう[] その[] 仕事[しごと] を[] 終え[おえ] て[] い[] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

tommy_san
Sep 6th 2014, 10:28
> 彼らはもうその仕事を終えていた。

これも正しい文ではないですか? 英語と合っていないだけで。
arnab
Sep 6th 2014, 10:38 - edited Sep 6th 2014, 10:42
他の言語とも合っていないので、変更しました。
tommy_san
Sep 6th 2014, 11:31
(英語以外は直接リンクされていないので関係ありません。念のためですが、緑とグレーのリンクの違いはお分かりですよね?)

田中コーパスの例文の扱いについてCKさんから何か指示を受けられましたか?
arnab
Sep 6th 2014, 12:02
では元に戻します。
tommy_san
Sep 6th 2014, 12:59
リンクを外しておきました。

基本的には全体のガイドラインに従うのがよいでしょう。他のメンバーや将来のメンバーから、我々が日本語話者が少ないのをいいことに勝手気ままなことをやっていると思われるのを避けたいのです。メンバー同士の信頼は何より大事ですので。
CK
CK
Sep 6th 2014, 13:53
Since this is not linked to any sentence, if the Japanese isn't good enough for you to want to adopt it, then I'd suggest deleting it.

Or you could adopt it and edit it into a good, natural-sounding Japanese sentence.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.