> 彼らはもうその仕事を終えていた。
これも正しい文ではないですか? 英語と合っていないだけで。
他の言語とも合っていないので、変更しました。
(英語以外は直接リンクされていないので関係ありません。念のためですが、緑とグレーのリンクの違いはお分かりですよね?)
田中コーパスの例文の扱いについてCKさんから何か指示を受けられましたか?
では元に戻します。
リンクを外しておきました。
基本的には全体のガイドラインに従うのがよいでしょう。他のメンバーや将来のメンバーから、我々が日本語話者が少ないのをいいことに勝手気ままなことをやっていると思われるのを避けたいのです。メンバー同士の信頼は何より大事ですので。
英文とのリンクを削除しました。
[#4632237] They have already finished that job.
終えていた = had already finished
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
edited by arnab, September 6, 2014
edited by arnab, September 6, 2014
unlinked by tommy_san, September 6, 2014
linked by soniamiku, October 26, 2014
linked by mactrey, October 22, 2015
unlinked by KK_kaku_, March 24, 2022