¿te parece que asentamiento sea la mejor traducción en este caso?
http://www.wordreference.com/es...ord=settlement
Yo creo que lo mas adecuado seria acuerdo.
No conocia y no podia deducir el significado de la inglesa sin buscar en el dict.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #22328
added by Shishir, July 8, 2011
linked by Shishir, July 8, 2011
edited by Shishir, December 30, 2013