clear
swap_horiz
search

Logs

你一個月看電影幾次?

added by mml, 2011-07-10 16:44

#322357

linked by mml, 2011-07-10 16:44

你一個月看電影幾次?

edited by mml, 2011-07-17 19:05

你一個月看幾次電影?

edited by mml, 2011-07-17 21:17

Sentence #984033

cmn
你一個月看幾次電影?
你一个月看几次电影?

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
How often do you go to the movies every month?
fra
Combien de fois vas-tu au cinéma tous les mois ?
jpn
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
tur
Her ay ne sıklıkta sinemaya gidersin?

Comments

U2FS 2011-07-17 17:56 link permalink

How about 看幾次電影 ?

please change the question mark into a ?

mml 2011-07-17 19:04 link permalink

"看幾次電影 ?" would not be a faithful translation from the English. Its meaning would be closer to "How many times have you seen the movie?", not "How often do you go to the movies every month?"

U2FS 2011-07-17 19:27 link permalink

I think its meaning (看幾次電影) matches that of the English. Well let's ask a native.

nickyeow 2011-07-17 19:32 link permalink

I agree with U2FS. "How many times have you seen the movie?" would be "這部電影你看了幾次?"

mml 2011-07-17 20:35 link permalink

I am sorry, but I believe you are both losing sight of the original question at hand and have not answered how the proposed change addressed the original requirement. How do the proposed changes handle the qualifier "every month"?

U2FS 2011-07-17 20:52 link permalink

Maybe just by keeping the original syntax of the sentence and turn it into "你一個月看幾次電影?" (for the whole sentence) ? I meant 看幾次電影 instead of 看電影幾次 if that wasn't clear.

btw, welcome to Tatoeba! :)

mml 2011-07-17 21:17 link permalink

Oh, I see now. You were proposing a change to the fragment, not to the entire sentence.

Yeah, in this case 幾次 should be placed between the verb and object. (In practice, I suspect actual usage goes both ways.)