-> trankvilaj
Mi ne komprenas kial "trankvile" ne ankaŭ taŭgas, sed mi ne estas spertulo, do mi korektas...
Post priskribaj verboj, ekz. esti, fariĝi, iĝi kaj ŝajni, oni uzas la a-formon. "Mi estas bona" sed "Mi laboras bone".
Jes, sed kial ?
kio estas la diferenco kun : Infanoj ne dormas trankvile ?
ĉi tie, mi ne vidas diferencon inter "resti" kaj "dormi"...
cetere, en la angla, "to rest" signifas dormi...
Jes, ŝajnas bone aliri la aferon demandante unue: Kion signifas "resti"? Oni povas konsideri tiun verbon specifa kazo de "esti". Tion ilustras la difinoj en PIV
(http://vortaro.net/#resti). Laŭ ili "resti" signifas senŝanĝe, daŭre esti / ankoraŭ esti / plu esti.
> cetere, en la angla, "to rest" signifas dormi...
jen trafa rimarko – pri tiu ANGLA verbo
ankaŭ "dormi" oni povas konsideri specifa kazo de "esti"...
"priskribaj verboj" ne ŝajnas al mi pli "priskribaj" ol la aliaj...Bedaŭrinde, tio aspektas nur formala/formale...verŝajne kultura/kulture.
Mi miras kiu decidis pri "priskribaj verboj"...
Eble "priskriba" ne estas bona vorto por nomigi ilin...
"Une copule" en la franca: Le train est lent; le train reste lent; le train devient lent ... [SED] le train roule lentement ...
precize same en Esperanto.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #8178
added by sacredceltic, July 10, 2011
linked by sacredceltic, July 10, 2011
linked by sacredceltic, July 10, 2011
linked by marcelostockle, November 15, 2012
edited by sacredceltic, March 23, 2014
linked by glavsaltulo, June 11, 2020