英文とのリンクを削除しました。
[#594746] He'll go, too, won't he?
英文とのリンクを削除しました。
[#594746] He'll go, too, won't he?
I thnk this matches.
でしょう often can be translated with a tag question.
私は、KK_kaku_さんに賛成です。
疑問文の「どうですか」の場合は「?」があってもなくてもいいと思うけど、この場合は、なかったら「未来形」で、あったら「付加疑問文」だと思う。
To me, this feels like it could be"I think he'll go, too. Don't you think so, too"
「彼も行くでしょう」「僕もそう思います」
Think of how the English would sound with a falling intonation, and not a rising one.
However, I'll leave it up to you whether to relink it or not.