clear
swap_horiz
search

Logs

彼は嵐のため欠席した。

added by , date unknown

#133502

linked by , date unknown

#304603

linked by , date unknown

#2301986

linked by CK, 2013-03-13 05:29

#2708707

linked by sharptoothed, 2013-08-30 12:28

#3373979

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-07-11 23:28

#762805

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-07-11 23:29

#2302612

linked by Pfirsichbaeumchen, 2014-07-11 23:29

Sentence #99096

jpn
彼は嵐のため欠席した。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Er fehlte aufgrund des Sturmes.
eng
His absence was due to the storm.
eng
He was absent because of the storm.
epo
Li ne ĉeestis pro la ŝtormo.
epo
Li ne ĉeestis pro la ventego.
fra
Il n'était pas là à cause de l'orage.
rus
Он не пришел из-за шторма.
dan
Han var ikke til stede på grund af stormen.
deu
Er kam aufgrund des Sturmes nicht.
deu
Seine Abwesenheit war durch den Sturm bedingt.
eng
He didn't come because of the storm.
fra
Il était absent, en raison de la tempête.
heb
הוא לא הגיע בגלל הסערה.
heb
הוא לא הגיע עקב הסערה.
ita
Era assente a causa della tempesta.
ita
Lui era assente a causa della tempesta.
ita
La sua assenza era dovuta alla tempesta.
por
Ele faltou por causa da tempestade.
tur
Fırtına yüzünden yoktum.
tur
Onun yokluğu fırtına yüzündendi.

Comments

There are no comments for now.