clear
swap_horiz
search

Logs

他有太多的書。

added by mml, 2011-07-17 03:53

#302096

linked by mml, 2011-07-17 03:53

他有太多書。

edited by mml, 2011-07-17 17:33

Sentence #995177

cmn
他有太多書。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
He has too many books.
ber
Yesɛa aṭas n yedlisen.
bul
Той има прекалено много книги.
deu
Er hat zu viele Bücher.
epo
Li havas tro da libroj.
epo
Li havas tro multajn librojn.
fra
Il a trop de livres.
heb
יש לו יותר מדי ספרים.
hun
Neki túl sok könyve van.
ita
Ha troppi libri.
ita
Lui ha troppi libri.
jbo
ralte du'e cukta
nld
Hij heeft te veel boeken.
rus
У него слишком много книг.
rus
У него чересчур много книг.
tur
O, pek çok kitaba sahiptir.
uig
ئۇنىڭ نۇرغۇن كىتابلىرى بار.

Comments

sysko 2011-07-17 03:58 link permalink

the construction 他的书太多了 seems to be more widely spread, it give ~174000 results with quote on google against 5 for 他有太多的书, moreover this 5 results are all part of a sentences like "he has too many book to [a verb] (to read etc.)"

So I wonder if it's correct as a single statement.

mml 2011-07-17 17:32 link permalink

There are a few possible variations, including your proposed one. But I think the 有 construction is the most appropriate, albeit without the 的 from my original one. I will amend my original sentence.

I don't think I am persuaded by a Google search analysis, though it's an interesting approach.

sysko 2011-07-17 18:28 link permalink

well actually it was more to support my comment. But as a teacher working here in China, I admit that I've never heard this construction alone. After I'm not in the north of China, so it can also be because of some dialectal influence if I've never hear it. I will try to ask some natives friends what they think about it.