Voir le dernier paragraphe de : http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-98-317.html
une allure => ma_précédente allure mais mon_allure préférée;
une habitation convenable ~ mon_habitation principale.
Je pense que le français parlé hésite encore entre unE H.L.M. (sans hésiter pour dire mon H.L.M.) et un H.L.M. qui n'est pas grammaticalement correct.
Pourquoi ne pas écrire : ... droit à un logement en H.L.M. ... ?
chu temas pri rakontetoj (histoires courtes) aù pri noveloj (nouvelles) ?
Tamen atentu pri la frazo en la germana :
http://de.wikipedia.org/wiki/Feuerqualle !
http://www.chilton.com/paq/archive/PAQ-98-317.html
une allure => ma_précédente allure mais mon_allure préférée;
une habitation convenable ~ mon_habitation principale.
Je pense que le français parlé hésite encore entre unE H.L.M. (sans hésiter pour dire mon H.L.M.) et un H.L.M. qui n'est pas grammaticalement correct.
Pourquoi ne pas écrire : ... droit à un logement en H.L.M. ... ?
... famil-I-o. (?)