menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

メニュー

掲示板に戻る

sacredceltic sacredceltic 2013年6月17日 2013年6月17日 17:55:17 UTC flag Report link 固定リンク

Je suggère un affinement de l'algorithme de reconnaissance de langue.
Ma phrase : « J'ignore exactement où. » a curieusement été identifiée comme de l'anglais.
Il faudrait à mon avis, en sus des séquences de (3 ou 4 ?) caractères, prendre en compte les jeux de caractères eux-mêmes, puisque la lettre « ù » ne peut pas figurer en anglais.
Mais aussi exclure les combinaisons impossibles. "J'" est impossible en anglais. Et je pense qu'une apostrophe devant un "i" l'est aussi...à confirmer...

{{vm.hiddenReplies[16928] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
Shishir Shishir 2013年6月17日 2013年6月17日 18:08:31 UTC flag Report link 固定リンク

+1

Ça m'est arrivé parfois d'écrire des questions en espagnol avec "¿" au début qui ont été identifiées comme anglais ou français...

sysko sysko 2013年6月17日 2013年6月17日 18:42:09 UTC flag Report link 固定リンク

En fait il faudrait aussi que je remette à jour les données du serveur en production, il me semble qu'il est encore au statistiques d'il y a un an.

Le but est aussi d'avoir le code le plus simple possible / adaptable, donc je pense plutôt que dans le calcul du score, pour les langues ayant suffisamment de données, considéré que tous les "N-grams" possible y sont présent , et impliquer un score negatif si un n-gram d'une phrase a detecter n'est pas présent.

{{vm.hiddenReplies[16931] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 返信を非表示 返信を表示
sacredceltic sacredceltic 2013年6月17日 2013年6月17日 19:50:14 UTC flag Report link 固定リンク

> En fait il faudrait aussi que je remette à jour les données du serveur en production, il me semble qu'il est encore au statistiques d'il y a un an.

C'est très vilain...enfin je ne t'en veux pas trop parce que je sais combien tu es occupé avec tout ça et je t'en remercie.

>Le but est aussi d'avoir le code le plus simple possible / adaptable, donc je pense plutôt que dans le calcul du score, pour les langues ayant suffisamment de données, considéré que tous les "N-grams" possible y sont présent , et impliquer un score negatif si un n-gram d'une phrase a detecter n'est pas présent.

Mais tes N-grams font-ils la différence entre un « u » et un « ù » ou un « ? » et un "¿" ?

Amastan se plaint que le berbère est confondu avec l'espagnol et le finnois alors que le berbère comporte la lettre spécifique "ɣ"...

sacredceltic sacredceltic 2013年6月17日 2013年6月17日 19:53:30 UTC flag Report link 固定リンク

et j'ajoute que je suis très fervent des algorithmes les plus simples et que ton idée de statistiques de N-grams est brillante. Mais on peut ajuster...