menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 4756673

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

raggione raggione 2016-novembro-13 2016-novembro-13 13:42:58 UTC link Konstanta ligilo

Danke für das Audio, lieber Sprecher.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016-novembro-13 2016-novembro-13 13:48:23 UTC link Konstanta ligilo

*starrt auf diesen Apostroph*

Was hieltest Du von einem Ausrufezeichen?

raggione raggione 2016-novembro-13 2016-novembro-13 14:18:33 UTC link Konstanta ligilo

Da es ja jetzt mit einem Audio verkoppelt ist, Lisa, gebe ich Dir freie Hand. Machst Du's für mich bitte? (Kein Einwand gegen Ausrufezeichen. Obwohl der Sprecher - wer ist es? - das ziemlich ruhig angeht, ohne Nachdruck.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016-novembro-13 2016-novembro-13 15:27:16 UTC link Konstanta ligilo

Es gibt ja auch charakterlich eher ruhige und gelassene Ausrufezeichen. ☺

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2016-novembro-13 2016-novembro-13 15:27:58 UTC link Konstanta ligilo

Ich mache natürlich gerne alles für Dich. ☺

raggione raggione 2016-novembro-13 2016-novembro-13 16:24:03 UTC link Konstanta ligilo

Sieht lecker aus! Danke!

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Audio

de {{audio.author}}

Permesilo: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 4756252Try it..

Versuch's.

aldonita de raggione, 2015-decembro-10

ligita de raggione, 2015-decembro-10

ligita de maaster, 2015-decembro-11

malligita de Horus, 2015-decembro-11

ligita de Horus, 2015-decembro-11

Versuch’s!

modifita de Pfirsichbaeumchen, 2016-novembro-13

ligita de Micsmithel, 2018-novembro-17

ligita de Micsmithel, 2018-decembro-02

ligita de driini, 2019-julio-21

ligita de driini, 2019-julio-31

ligita de list, 2020-aprilo-02

ligita de nusia2302, 2020-majo-11

ligita de Yorwba, 2020-majo-24

ligita de PaulP, 2020-septembro-20

ligita de Micsmithel, 2021-januaro-06

ligita de Micsmithel, 2021-januaro-06

ligita de Yorwba, 2021-septembro-20

ligita de shekitten, 2023-aŭgusto-29

ligita de shekitten, 2023-aŭgusto-29

ligita de Yorwba, 2024-januaro-21