|
1586758 « » 67423 |
Samer |
May 22nd 2012, 23:07 |
|
67423 « » 1586758 |
Samer |
May 22nd 2012, 23:07 |
|
تكتب العربية من اليمين إلى اليسار. |
Samer |
May 22nd 2012, 23:07 |
|
تعمل السيارة بالكهرباء. |
Samer |
May 19th 2012, 18:31 |
|
1450279 « » 300661 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:23 |
|
300661 « » 1450279 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:23 |
|
أَضْحَك الناس على أستاذه. |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:23 |
|
1450275 « » 1125715 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:22 |
|
1125715 « » 1450275 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:22 |
|
هل ستكون في البلاد وقت عيد الميلاد؟ |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:22 |
|
1450273 « » 297830 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:21 |
|
297830 « » 1450273 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:21 |
|
أومأ برأسه إشارةً إلى موافقته على خطتي. |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:21 |
|
1450269 « » 666445 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:19 |
|
666445 « » 1450269 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:19 |
|
موقعا الشبكتين الاجتماعيتين الشهيرتين فيسبوك وتويتر يخضعان لدستور الولايات المتحدة، وقوانين ولاية كاليفورنيا. |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:19 |
|
1450265 « » 61842 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:17 |
|
61842 « » 1450265 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:17 |
|
اكتب اسمك هنا. |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:17 |
|
1450260 « » 25895 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:16 |
|
25895 « » 1450260 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:16 |
|
هلا أعطيتني ولاعة؟ |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:16 |
|
1450258 « » 283380 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:15 |
|
283380 « » 1450258 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:15 |
|
لم تُسْمَع منه كِذبة أبدا. |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:15 |
|
1450256 « » 1026979 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:14 |
|
1026979 « » 1450256 |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:14 |
|
اشترى توم كاميرا رخيصةً جدا. |
Samer |
Feb 23rd 2012, 11:14 |
|
أتمنى لو لم يجب عليّ أن أخبرك هذا، ولكن... |
Samer |
Feb 12th 2012, 18:22 |
|
أعطاني أبي لعبةً. |
Samer |
Feb 10th 2012, 07:49 |
|
قُتل ما لا يقل عن 50 راكبًا. |
Samer |
Jan 31st 2012, 21:29 |
|
رُبّما أستسلِمُ قريبًا وآخُذ قيلولةً بدلا من ذلك. |
Samer |
Jan 31st 2012, 21:27 |
|
في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله. |
Samer |
Nov 16th 2011, 18:59 |
|
هذا أغبى ما قُلتُه على الإطلاق. |
Samer |
Oct 10th 2011, 15:23 |
|
886674 « » 667922 |
Samer |
May 12th 2011, 00:56 |
|
667922 « » 886674 |
Samer |
May 12th 2011, 00:56 |
|
اللطف لغةً يسمعها الأصم، ويراها الأعمى. |
Samer |
May 12th 2011, 00:56 |
|
من يسألْ يكنْ غبيًّا خمسَ دقائق، ومن لا يسألْ يبقَ غبيا أبد الآبدين. |
Samer |
May 12th 2011, 00:47 |
|
886671 « » 667973 |
Samer |
May 12th 2011, 00:47 |
|
667973 « » 886671 |
Samer |
May 12th 2011, 00:47 |
|
من يسألْ يكنْ غبيًّا خمسَ دقائق، ومن لا يسأل يبقى غبيا أبد الآبدين. |
Samer |
May 12th 2011, 00:46 |
|
885153 « » 1744 |
Samer |
May 10th 2011, 16:07 |
|
1744 « » 885153 |
Samer |
May 10th 2011, 16:07 |
|
يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه. |
Samer |
May 10th 2011, 16:07 |
|
885150 « » 1550 |
Samer |
May 10th 2011, 16:06 |
|
1550 « » 885150 |
Samer |
May 10th 2011, 16:06 |
|
الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت. |
Samer |
May 10th 2011, 16:06 |
|
875668 « » 875662 |
Samer |
May 5th 2011, 02:36 |
|
875662 « » 875668 |
Samer |
May 5th 2011, 02:36 |
|
But say, "O my Lord! advance me in knowledge." |
Samer |
May 5th 2011, 02:36 |
|
875667 « » 875662 |
Samer |
May 5th 2011, 02:36 |
|
875662 « » 875667 |
Samer |
May 5th 2011, 02:36 |
|
And say, "My Lord, increase me in knowledge." |
Samer |
May 5th 2011, 02:36 |
|
"وقل ربِّ زدني علمًا". |
Samer |
May 5th 2011, 02:31 |
|
"وقل ربِّ زدني علمًا" |
Samer |
May 5th 2011, 02:31 |
|
874811 « » 69795 |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
69795 « » 874811 |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
هل تملك كمانًا؟ |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
874809 « » 34901 |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
34901 « » 874809 |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
هل لي أن أعزف البيانو؟ |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
874808 « » 34901 |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
34901 « » 874808 |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
أتسمح لي بالعزف على البيانو؟ |
Samer |
May 4th 2011, 19:49 |
|
874804 « » 239839 |
Samer |
May 4th 2011, 19:48 |
|
239839 « » 874804 |
Samer |
May 4th 2011, 19:48 |
|
إنه بيانو قديم. |
Samer |
May 4th 2011, 19:48 |
|
874800 « » 62507 |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
62507 « » 874800 |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
لدى كين غيتار. |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
874799 « » 275019 |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
275019 « » 874799 |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
أسمع الطبول. |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
874798 « » 453355 |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
453355 « » 874798 |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
أعزف الكمان. |
Samer |
May 4th 2011, 19:47 |
|
863451 « » 347750 |
Samer |
Apr 28th 2011, 14:09 |
|
347750 « » 863451 |
Samer |
Apr 28th 2011, 14:09 |
|
ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم. |
Samer |
Apr 28th 2011, 14:09 |
|
863435 « » 390528 |
Samer |
Apr 28th 2011, 14:04 |
|
390528 « » 863435 |
Samer |
Apr 28th 2011, 14:04 |
|
متلازمة باريس هي نوع من الصدمة الحضارية. إنه مصطلح نفسي يوصف به الأجانب الذين يبدأون العيش في باريس، مجذوبين إلى صورة المدينة بوصفها مركزًا للموضة، ثم لا يستطيعون الاندماج جيدا مع التقاليد والثقافة المحليين، فيفقدون توازنهم العقلي وتظهر عليهم أعراض قريبة من الاكتئاب. |
Samer |
Apr 28th 2011, 14:04 |
|
في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي. |
Samer |
Apr 28th 2011, 13:58 |
|
863423 « » 857113 |
Samer |
Apr 28th 2011, 13:58 |
|
857113 « » 863423 |
Samer |
Apr 28th 2011, 13:58 |
|
أرفض أن أنادى بغير "صاحب السمو". |
Samer |
Apr 28th 2011, 13:58 |
|
حين يلتقي عربيان أحدهما من المشرق العربي والآخر من مغربه، فإنهما قد يلجأن إلى ما يسمى باللهجة البيضاء، لهجة تشبه الفصحى لكنها تفتقد الإعراب. يضمنها المتحدث عناصر من لهجته أحيانًا، وبعض الكلمات من اللغات الأجنبية التي يتوقع أن يفهمها الآخر. |
Samer |
Apr 28th 2011, 11:35 |
|
862192 « » 330536 |
Samer |
Apr 27th 2011, 19:11 |
|
330536 « » 862192 |
Samer |
Apr 27th 2011, 19:11 |
|
إلى كل أولئك الذي يتساءلون إن كان ضوء أمريكا ما يزال يشع بنفس السطوع: أثبتنا الليلة مرةً أخرى أن قوة أمتنا الحقيقية لا تأتي من قوة جيوشنا أو حجم ثروتنا، بل من القوة الدائمة لمبادئنا: الديموقراطية، والحرية، والفرص وأملنا الثابت. |
Samer |
Apr 27th 2011, 19:11 |
|
861158 « » 411790 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:59 |
|
411790 « » 861158 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:59 |
|
رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري. |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:59 |
|
ينبغي لكتب راسل أن تغلف بلونين، فتعطى الكتب التي تتحدث عن المنطق الرياضي بالأحمر، وأحث كل طلاب الفلسفة على قراءتها. وتلك التي تتحدث عن الأخلاقيات والسياسة بالأزرق، ولا ينبغي أن يسمح لأحدٍ بقراءتها. |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:56 |
|
861141 « » 411838 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:55 |
|
411838 « » 861141 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:55 |
|
ينبغي لكتب راسل أن تغلف بلونين، فتعطى الكتب التي تتحدث عن المنطق الرياضي بالأحمر، وأحث كل طلاب الفلسفة على قراءتها. وتلك التي تتحدث عن الأخلاقيات والسياسة بالأزرق، ولا ينبغي لأحدٍ أن يسمح له بقراءتها. |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:55 |
|
861104 « » 411796 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:48 |
|
411796 « » 861104 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:48 |
|
إن تجنبتَ كل حياتك القتلَ، والسرقة، والزنا، واليمين الزور، والتجديف، وعدم احترام والديك وكنيستك وملكك، فإنك تعد عرفًا مستحقًا للاحترام حتى ولو كنت لم تفعل فعلةً طيبةً واحدة. |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:48 |
|
861077 « » 412831 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:42 |
|
412831 « » 861077 |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:42 |
|
تأمل فيما نفعله لأطفالنا. لا نقول لهم: "يظن بعض الناس أن الأرض دائرية، ويظن آخرون أنها مسطحة، وحين تكبر فإنك تستطيع -لو أردت- البحث في الأدلة وتكوين رأيك الخاص". بل إننا نقول: "الأرض دائرية". وحين يكون أطفالنا في عمر يستطيعون فيه البحث في الأدلة، تكون البروباغاندا التي عملناها عليهم قد أغلقت عقولهم... |
Samer |
Apr 27th 2011, 13:42 |
|
860843 « » 330451 |
Samer |
Apr 27th 2011, 12:33 |
|
330451 « » 860843 |
Samer |
Apr 27th 2011, 12:33 |
|
أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن. |
Samer |
Apr 27th 2011, 12:33 |
|
I refuse to be called anything besides "Your Highness". |
Samer |
Apr 26th 2011, 13:23 |
|
في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقة أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي. |
Samer |
Apr 26th 2011, 13:16 |
|
تتويبا: حيث لا شيء يخرب ليلةً حميمةً من كتابة الجمل إلا فاصلة موضوعة في غير مكانها، أو لا قدر الله، خطأ إملائي نتج من الإهمال. |
Samer |
Apr 26th 2011, 12:56 |
|
856083 « » 704173 |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:29 |
|
704173 « » 856083 |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:29 |
|
رائع، صحيح؟ |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:29 |
|
856082 « » 704172 |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:28 |
|
704172 « » 856082 |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:28 |
|
لذا، فإننا في تتويبا نبني الأساسات فحسب... لجعل الوِب مكانًا أفضل لتعلم اللغات. |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:28 |
|
856081 « » 704170 |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:27 |
|
704170 « » 856081 |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:27 |
|
نريد أن نوصل أدوات اللغة إلى المرحلة التالية. نريد أن نرى إبداعات في مجال تعليم اللغات. ولا يمكن لهذا أن يحصل بدون مصادر لغوية متاحة للجميع والتي لا يمكن بناؤها بدون مجتمع والمجتمع لا يمكنه المساهمة بدون منصات فعّالة. |
Samer |
Apr 26th 2011, 03:27 |
|
لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:28 |
|
855923 « » 704169 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:27 |
|
704169 « » 855923 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:27 |
|
.لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:27 |
|
855916 « » 704166 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:26 |
|
704166 « » 855916 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:26 |
|
إذن هذا هو تتويبا. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:26 |
|
855914 « » 704164 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:25 |
|
704164 « » 855914 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:25 |
|
ما يعني أنك تستطيع استخدامها بحرية لكتاب تعليمي، أو لتطبيق حاسوبي، أو لمشروع بحثي، أو لأي شيء! |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:25 |
|
855908 « » 704163 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:24 |
|
704163 « » 855908 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:24 |
|
نصدر كل الجمل التي نجمعها برخصة المشاع المبدع نسبة المصنف إلى مؤلفه. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:24 |
|
855905 « » 704161 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:24 |
|
704161 « » 855905 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:24 |
|
لكن كما تعلمون، سيكون من الحزين أن نجمع كل هذه الجمل، ونبقيها لأنفسنا، لأن هناك الكثير من الأمور التي نستطيع عملها بهذه الجمل. لذا، فإن تتويبا مفتوح. شفرة برنامجنا المصدرية مفتوحة، وبياناتنا كذلك. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:24 |
|
855882 « » 704160 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:13 |
|
704160 « » 855882 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:13 |
|
نريد رؤية كل ما هو فريد في اللغات. ونريد كذلك أن نرى تطور اللغات خلال الزمن. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:13 |
|
855880 « » 704159 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:13 |
|
704159 « » 855880 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:13 |
|
اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:13 |
|
855877 « » 704158 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:12 |
|
704158 « » 855877 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:12 |
|
وفي الواقع، يحتاج هذا المشروع إلى الجميع. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:12 |
|
855875 « » 704156 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:12 |
|
704156 « » 855875 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:12 |
|
ويستطيع الجميع التأكد من صحة الجمل نحويا وإملائيا. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:12 |
|
855872 « » 704155 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:11 |
|
704155 « » 855872 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:11 |
|
يستطيع الجميع تغذية قاعدة البيانات بجمل تحوي مفردات جديدة. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:11 |
|
855871 « » 704154 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:11 |
|
704154 « » 855871 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:11 |
|
الجميع يتحدث لغةً واحدةً. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:11 |
|
855868 « » 704152 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:10 |
|
704152 « » 855868 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:10 |
|
لا يجب عليك أن تتقن لغات عديدة. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:10 |
|
855864 « » 704151 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
704151 « » 855864 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
ويستطيع الجميعُ المساهمةَ. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
855861 « » 704150 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
704150 « » 855861 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
يمكن للجميع أن يشارك. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
855859 « » 704149 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
704149 « » 855859 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
من الواضح أن هذا لا يمكن أن يكون عمل شخص واحد. لهذا فإن تتويبا مشروع تعاوني. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:09 |
|
855856 « » 704146 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:08 |
|
704146 « » 855856 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:08 |
|
لكن من أين نحصل على تلك الجمل؟ وكيف نترجمها؟ |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:08 |
|
855855 « » 704144 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:08 |
|
704144 « » 855855 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:08 |
|
لغاتٌ لم نكن لنجدها معًا في النظام التقليدي يمكن التوصيل بينها في تتويبا. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:08 |
|
855854 « » 704142 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:07 |
|
704142 « » 855854 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:07 |
|
إن كانت لجملة آيسلندية ترجمة بالإنجليزية، وللجملة الإنجليزية ترجمة بالسواحيلية، فإن هذا بطريقة غير مباشرة، سيوّفِّر ترجمةً بالسواحيلية للجملة الآيسلندية. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:07 |
|
855833 « » 704141 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:03 |
|
704141 « » 855833 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:03 |
|
تتويبا متعدد اللغات حقًّا. كل اللغات متصلة فيما بينها. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:03 |
|
855828 « » 704140 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:02 |
|
704140 « » 855828 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:02 |
|
لهذا فإن تتويبا متعدد اللغات. لكن ليس ذلك النوع من تعدد اللغات، ليس النوع الذي يُزَاوج فيه بين اللغات، ببساطة، وتُهْمَلُ بعض الأزواج. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:02 |
|
855823 « » 704139 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:01 |
|
704139 « » 855823 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:01 |
|
وما نريد أن نحظى به حقًّا هو الكثير من الجمل بالكثير من اللغات. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:01 |
|
855820 « » 704138 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:01 |
|
704138 « » 855820 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:01 |
|
لذا، فإننا نحب الجمل. لكننا نحب اللغات أكثر. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:01 |
|
855818 « » 704137 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:00 |
|
704137 « » 855818 |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:00 |
|
نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:00 |
|
فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية. |
Samer |
Apr 26th 2011, 02:00 |
|
855814 « » 704135 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:59 |
|
704135 « » 855814 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:59 |
|
فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة. |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:59 |
|
855808 « » 704107 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:58 |
|
704107 « » 855808 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:58 |
|
ربما تسأل، لمَ الجمل؟ هذا لأن الجمل مثيرة للاهتمام أكثر. |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:58 |
|
855802 « » 704106 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:56 |
|
704106 « » 855802 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:56 |
|
تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل. |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:56 |
|
855801 « » 704105 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:56 |
|
704105 « » 855801 |
Samer |
Apr 26th 2011, 01:56 |