
Dirigez vous → Dirigez-vous

que veut dire « allez après la deuxième rue » ?

rappel: « allez après la deuxième rue » ne constitue pas une instruction claire en français. Je ne la comprends pas.

rappel2: « allez après la deuxième rue » ne constitue pas une instruction claire en français. Je ne la comprends pas.

Vous faites semblant de ne pas comprendre pour me contredire, ou bien, si vous êtes de bonne foi, alors c'est peut-être encore une différence régionale, car pour moi, la phrase est très claire. On cherche la deuxième rue, et il faut aller après celle-là.

vous dites encore une fois n'importe quoi.
« aller après une rue » n'est pas français, quelque soit la région. Ça saute aux yeux que c'est une traduction littérale d'une autre langue. La vôtre, sans doute...
En français, on dirait : « Dirigez-vous au nord et après la deuxième rue, vous y serez. »

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1241121
added by rene1596, November 16, 2011
linked by rene1596, November 16, 2011
edited by rene1596, November 19, 2011
linked by nimfeo, April 28, 2013
edited by nimfeo, October 2, 2014
linked by samir_t, December 8, 2021