menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 2229576

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

AlanF_US AlanF_US 2015-decembro-06 2015-decembro-06 17:26:36 UTC link Konstanta ligilo

Note that this is true of Esperanto, not of languages in general. Actually, I can't think of another language for which this is true.

PaulP PaulP 2015-decembro-06, modifita 2015-decembro-06 2015-decembro-06 17:30:08 UTC, modifita 2015-decembro-06 17:33:17 UTC link Konstanta ligilo

German e.g. "Er geht in die Stadt" <-> "Er ist in der Stadt".
And Latin: Se in castra recipiunt.

Aleksandro40 Aleksandro40 2015-decembro-06 2015-decembro-06 19:28:34 UTC link Konstanta ligilo

-> Alan, You have right.

AlanF_US AlanF_US 2015-decembro-07 2015-decembro-07 03:37:28 UTC link Konstanta ligilo

Ah, that's true. I can't believe I didn't think of German. I don't know Latin.

Metadatumoj

close

Listoj

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 2229572A tárgyeset az eszperantóban irányt jelöl, azaz valamely hely felé való mozgást..

La akuzativo montras direkton, t. e. movadon al ia loko.

aldonita de Aleksandro40, 2013-februaro-17

La akuzativo en Esperanto montras direkton, t. e. movadon al ia loko.

modifita de Aleksandro40, 2015-decembro-06